13.4.14

Times Square - NYC


A Times Square é de fato um lugar mágico. Não é a toa que tem tanto frenesi ao redor dessa área. Lembro a primeira vez que visitei o lugar. Fui de metro, e a saída do metro desembocava exatamente no meio de toda aquela confusão e espetáculo de luzes. Lembro que ao sair do metro fiquei completamente atordoada e enfeitiçada com tudo que passava ao meu redor. E a Broadway? Noooossa a Broadway... me apaixonei pelas peças. Vi O Rei Leão e Chicago e me deu vontade de ver todas as peças de tão perfeitas e sem erro que são os musicais, as notas musicais, e as coreografias. São tantas luzes que as ruas da Times Square nem precisam de postes para iluminá-las. Ao redor só se encontra turistas igualmente deslumbrados com tantas opções de entretenimento! Um local imperdível!

obs.: gente, perdão pela ausência! Eu atraso nos posts mas eles estarão sempre presente, prometo!


 Times Square is indeed a magical place. No wonder there's so much talk around it. I remember the first time I visited it. I went there by subway. The subway exit was right in the middle of all those lights and craziness. I was mesmerized. And Broadway? Wow! I fell in love with th musicals. I saw The Lion King and Chicago and I wish I had had time to see all the other musicals. Everything was so perfect and on point: the musical notes, the dancing, the singing... It's a must-go to place indeed!


vi O Rei Leão no meu aniversário / I saw The Lion King on my birthday

tinha até cheerleaders no meio da Times Square / there were even cheerleaders in the middle of Times Square

outra temporada de The X-Factor estava para começar / another X-Factor season was about to begin

o Naked Cowboy é uma figura cultural bem americana que sempre tem no meio das multidões. Ele fica só de cueca e canta canções enquanto paquera as meninas ao redor, muito engraçado!

encontrei alguns brasileiros perdidos por lá também! / met other Brazilians lost over there as well!

todos os super-heróis estavam lá, até o Homem-Aranha e o Batman no fundo / all the superheroes where there like Spider man and Batman

os personagens da Disney ficam na rua esperando crianças passarem implorando aos pais para tirar uma foto com eles. Boa jogada! / Disney characters hang around waiting for kids to walk by begging their parents to take a picture with them. Nice played!

perto da virada do Ano Novo é possível fazer um pedido para o ano seguinte e anexar no centro de turismo na Times Square. Depois eles colocam todos os desejos dentro daquela bolona que desce a meia noite. O meu tava lá! / When the New Year's Eve approaches you can write your wishes for the following year and have it inserted on the big ball that drops at midnight. Mine was there last year!

25.2.14

Sobre cachos / About curly hair


Queria uma desculpa para colocar mais fotos da sessão de foto que tirei com a Larissa Pereira, e aí lembrei que nunca tinha falado aqui sobre meus cachos, apesar de muita gente perguntar a respeito. Cortei meu cabelo e assumi os cachos em 2012. Antes disso eu alisava meu cabelo desde a pré-adolescência. Quem der uma olhada nas fotos antigas no início do blog vai poder conferir isso. Quando cortei não sabia como meu cabelo ficaria, não via os meus cachos desde os 11 anos! E eu amei o resultado (veja aqui)! Ele me dá menos trabalho, mas ainda requer cuidados. Primeiro de tudo os cachos não vêm de graça. Uso o leave-in Small Talk da Bed Head para evitar aquele crespo sem forma, ao qual me refiro carinhosamente de "Maria Betânia". E às vezes só isso não é suficiente, em lugares secos preciso lavar os cabelos com mais frequência porque os cachos desmancham rápido. Em contrapartida, de manhã quando acordo já estou com os cabelos prontos pra sair. Não preciso mexer nele! E nesse verão, nada como cabelo curto. Gosto muito dos meus cachos, todo mundo diz que combina mais comigo, realçam minha personalidade e me dá um visu bem despojado. Quem estiver pensando em assumir os cachos eu super recomendo. E se der errado ou se você não gostar do resultado, existe aquela verdade universal: "cabelo cresce"!



I wanted an excuse to put up more pictures from this photoshoot so I decided to talk about my curls. Before 2012 I wore my hair straightened since I was a teenager. If you take a look at the old blog pictures you'll be able to see it. I decided to cut it because I was gonna travel to the US and I didn't wanna have to worry about chemicals and hairdressers while I was there. And I think it was an awesome decision (the result is here). By wearing my hair curly the only thing I have to worry about is using a leave-in post-shower and that's it! When I wake up in the morning I'm ready to go and everywhere I go it seems to draw a lot of attention. Everyone says this hairstyle suits me better and it goes with my personality. People I have met post-haircut don't even believe that I've spent most of my life with a straight hair. It's just awesome when you realize you've taken the right decision, even when it's about something that seems so silly like your hairstyle.






23.2.14

Stand up paddle


Para você que colocou na lista de resoluções de ano novo tentar algo diferente, vai aqui a dica: stand up paddle. Eu não sou surfista, nunca fui muito boa em esportes, não tenho um corpo dentro dos padrões da moda, mas mesmo assim resolvi tentar e sair da minha zona de conforto. E me apaixonei. Quando voltei ao Brasil fiquei como todo mundo com saudades de muita coisa dos Estados Unidos, mas uma solução é aproveitar o que o nosso país tem de melhor. Quando estava lá no meio do mar, vi a paisagem linda ao meu redor e percebi como Deus abençoou nosso país e como eu nunca veria algo assim nos Estados Unidos nem na maioria dos países super desenvolvidos da Europa. Como foi minha primeira aula, fui de leve, fiquei de pé na prancha por poucos momentos, minhas pernas tremiam e doíam de tentar me equilibrar, mas me deu muita vontade de tentar de novo e dessa vez fazer melhor. E também não caí nenhuma vez! Descobri uma nova paixão simplesmente por ter a coragem de ousar algo que nunca faria antes.


A lot of people make resolutions about wanting to try something different so I decided to go ahead and try standing up paddle. I'm no surfer, not very good in sports and my body and I don't exactly fit in the beauty pattern but nevertheless I decided to give it a go and get out of my comfort zone. And I fell in love. When I returned to Brazil after having lived one year abroad I missed a lot of conveniences that I found in the States but I couldn't find it here, but one way to get over it is trying to find things that your country offers best. When I was there in the middle of the ocean I remember seeing the beautiful scenery and thinking how God blessed my country and how I'd never see anything similar in the States nor most developed European contries. Since it was my first try, I took baby steps, only stood on the board for a few moments and my legs were shaking and aching from trying to balance on the board but I didn't fall not even once! But I got the itch. Really wanna try it again and do better. I've discovered a new passion and all it took was the courage to dare doing something I'd never do before.



8.2.14

Brooklyn, NYC

A ponte Williamsburg é uma das que ligam Manhattan a Brooklyn / Williamsburg bridge. One of the bridges that connects Manhattan and Brooklyn

Brooklyn é um bairro muito legal. É só atravessar a Brooklyn bridge de Manhattan para chegar nesse paraíso hipster. Antigamente era um bairro de fábricas, mas hoje em dia vários espaços antes industriais estão virando casas, lofts, albergues e por aí vai. Daí que vem esse estilo "industrial" de decoração que tanto se vê atualmente. Brooklyn é um charme para sair do óbvio de Manhattan. Passeando pelas ruas do bairro você vê muita gente vestida de forma diferente - numa espécie de versão americana de Harajuku. Visitei um mercado de pulgas onde comprei esses anéis e escolhi soletrar "C'mon". Um passeio indicado também é cruzar a Brooklyn bridge num sábado de manhã, a paisagem da baía é linda.


Brooklyn is a really nice borough. Once you cross the Brooklyn bridge from Manhattan you'll arrive in this hipster paradise. Back in the day it used to be crammed with factories, but nowadays many of those sites are being transformed into lofts, hostels and stores. Hence this "industrial" decorating style which is so hot right now. Brooklyn is a great choice when it comes to doing something different. When walking through the neighborhood streets you see a lot of people dressed differently - like an American Harajuku version. I visited a flee market where I bought scramble rings which spelled "C'mon". It was lots of fun exploring something different. It's also really nice to take a walk on Brooklyn bridge on Saturday mornings, great bay view.




essas meninas lindas me levaram a Nova Iorque para comemorar meu aniversário de 25 anos. Um baita presente! / These two took me to New York to celebrate my 25th birthday! What a birthday gift!

esse bar-pub-lanchonete se chama Rabbit Hole e é um charme. Super escondido, na fachada você nem percebe que se trata de um lugar super charmoso / this bar-pub-restaurant is called Rabbit Hole and is super low key. Awesome Brooklyn vibe

fomos recebidas na entrada por esse manequim super bem vestido e bem na vibe Alice nos país das Maravilhas / our maitre'd was this super cool(creepy)-looking mannequin. So Alice in Wonderland!

1.2.14

Washington Square Park - NYC


Atendendo pedidos, vamos falar de Nova Iorque! Um dos locais que visitei na cidade foi o Washington Square Park. Trata-se de uma praça pequena e perto do Central Park (por isso frequentemente ignorada). É um local de arte, então tem muitos artistas amadores se expressando de forma diferente. É uma ótima parada de descanso e reflexão. A arquitetura ao redor também é muito bonita, e esse arco da praça é bem famoso. Uma coisa curiosa que aconteceu enquanto eu estava lá foi um flashmob. Do nada pessoas vieram correndo para o centro da praça e começaram a dançar. No final, cantaram parabéns para um homem encarregado do flashmob. Ótima comemoração, não?


Let's talk about New York! One of the places in the city I truly enjoyed was Washington Square Park. It's a small park just outside Central Park and there are tons of artists showcasing their arts and expressing themselves. It's a great pit-stop to just relax and take a breather and the architecture around it is also great. Something funny happened while I was there: a flashmob. All of a sudden people came from everywhere and started to dance together. At the end they sang happy birthday to the guy in charge. Awesome birthday celebration, isn't it?

muita gente vem tocar música e relaxar / a lot of people come to play music and relax

rolou um flashmob enquanto eu estava lá! / there was a flashmob while I was there!


tinha um cara tocando música clássica logo na entrada do parque / there was a guy playing classical music in the entrance of the park

21.1.14

Sobreposição no verão / Layering in the summer



Então, vamos dar um time nos posts de viagem? Volto a falar de viagem no próximo post, prometo! Será que você consegue adivinhar qual será a próxima cidade? Sobre morar fora, tem muita gente achando que eu ainda moro nos Estados Unidos e isso não é verdade. Já estou de volta ao Brasil. Para sanar mais dúvidas faça contato ou leia as perguntas mais frequentes. Vamos ao look? Eu amo sobreposições. Mas aqui no Brasil fica meio difícil adicionar sobreposições ao dia a dia devido ao calor. Então eu aproveitei a onda do nó na camisa e matei dois coelhos. Esse vestido é supercolorido e acho que seria super inesperado colocar uma camisa por cima. Joguei então essa camisa cinza lisa e adorei o resultado. Além de ser fresco o suficiente pra encarar o clima carioca. Super curti.


I love layering. But here in Brazil is really hard to incorporate layering to your everyday look because of the heat. So I took advantage of the shirt knot trend and decided to try two things at once. This dress is really colorful and I think it would be totally unexpected to add a blouse on top of it. So I put this plain gray blouse on and I loved the result. And it's fresh enough to face the Brazilian weather. I loved it.


vestido e óculos: Totem; blusa: loja em Veneza; sandália: Emporionaka; colar: Dress To